[00:00:00] 時空の迷い人 - 宝野アリカ&小暮阁下
[00:00:00] 词:デーモン閣下&宝野アリカ
[00:00:00] 曲:デーモン閣下
[00:00:00] 编曲:Anders Rydholm
[00:01:00] 強がってはいても
[00:04:00] 即使逞强
[00:04:00] 心底
[00:05:00] 心底
[00:05:00] 叫び出しそうなんだ
[00:07:00] 仍快要呐喊出声
[00:07:00] 嘆いた
[00:09:00] 叹息道
[00:09:00] 生まれた意味は何?
[00:11:00] 诞生的意义是什么?
[00:11:00] 僕は時空の迷い人
[00:16:00] 我是时空的迷途者
[00:16:00] 生在这个 世界是为了什么?
[00:19:00] 宇宙的光
[00:20:00] 活在这个 时代是为了什么?
[00:23:00] 时空的星
[00:24:00] 我的人生 必须要完成什么?
[00:27:00] 回答我
[00:27:00] 探索真实 这样才是我
[01:08:00] 聳える塔の切っ先には
[01:14:00] 高塔之巅巍峨耸立
[01:14:00] 星が赤く燃えて
[01:20:00] 点点星辰赤红燃烧
[01:20:00] 眩しいだけど陰も見える
[01:26:00] 耀眼夺目 却仍有阴影
[01:26:00] これは何の輪廻
[01:32:00] 这是哪一种轮回
[01:32:00] おのれの闇に浮かぶ
[01:36:00] 浮现于自我的阴暗之中
[01:36:00] 心も惑う
[01:39:00] 迷惑心灵
[01:39:00] 舞い散る炎
[01:41:00] 火星漫天飘零
[01:41:00] I"m me my own
[01:44:00] 輝きも同じだけ
[01:48:00] 光辉也同样
[01:48:00] 儚く砕け
[01:51:00] 虚幻破碎
[01:51:00] どこに向かうといい
[01:54:00] 究竟该走向何方
[01:54:00] 星たち教えてよ
[01:57:00] 星辰们啊 请告诉我
[01:57:00] 生まれた意味は何?
[01:59:00] 诞生的意义是什么?
[01:59:00] 果てなき
[02:00:00] 无止境
[02:00:00] 成し遂げるべきは何?
[02:02:00] 应该达成的是什么?
[02:02:00] まほろば
[02:03:00] 洞天福地
[02:03:00] 生きてる今はどこ
[02:05:00] 生存的如今在何处
[02:05:00] いつも世界はそんなもの
[02:09:00] 世界从来都是如此
[02:09:00] 言い聞かせてるけど
[02:11:00] 一遍遍地自我说服
[02:11:00] また巡る想い
[02:11:00] 思绪流传
[02:11:00] 分かったつもりだけど
[02:14:00] 以为自己早已看清
[02:14:00] そんな顔してるけど僕はボクだ
[02:18:00] 虽仍有迷茫 但我就是我
[02:18:00] 時空さまよう 迷い人さ
[03:08:00] 彷徨于时空的迷途者
[03:08:00] この手が本当に欲しいのは
[03:14:00] 这双手真正渴望的
[03:14:00] 愛か勝利なのか
[03:20:00] 是爱还是胜利
[03:20:00] 運命に勇者と生まれしは
[03:26:00] 命运让我作为勇者诞生
[03:26:00] 武器を用うべきか
[03:32:00] 就应该拿起武器吗
[03:32:00] 操る 魔法の罠
[03:36:00] 操纵着 魔法的陷阱
[03:36:00] 救世主なら盾を翳して
[03:41:00] 若是救世主 便举起盾牌
[03:41:00] Catch my power
[03:45:00] 逢いたい人は誰?
[03:47:00] 想见的人是谁?
[03:47:00] 幾年
[03:48:00] 数年
[03:48:00] 見えない明日はいつ?
[03:50:00] 看不见的明天是何时?
[03:50:00] 抗う
[03:51:00] 抗争
[03:51:00] 信じてみたいけど
[03:53:00] 虽然渴望相信
[03:53:00] 永遠にひとりじゃ空回り
[03:57:00] 可若永远孤独便没有意义
[03:57:00] 強がってはいても
[03:59:00] 即使逞强
[03:59:00] 心根が
[04:00:00] 内心深处
[04:00:00] 叫び出しそうなんだ
[04:02:00] 仍快要呐喊出声
[04:02:00] 泣いた
[04:02:00] 却在哭泣
[04:02:00] 何度躓いて夢散らばっても
[04:06:00] 无论多少次跌倒梦碎
[04:06:00] 瞳を開けよ ひかりの子ら
[04:11:00] 也要睁开眼睛 光明之子们啊
[04:11:00] 迷い子
[04:14:00] 迷失的孩子
[04:14:00] We"re all
[04:17:00] みんな時空の迷い人
[04:21:00] 我们都是时空的迷途者
[04:21:00] 言い聞かせてるけど
[04:23:00] 一遍遍地自我说服
[04:23:00] また巡る想い
[04:23:00] 思绪流传
[04:23:00] 分かったつもりだけど
[04:26:00] 以为自己早已看清
[04:26:00] そんな顔してるけど僕はボクだ
[04:30:00] 虽仍有迷茫 但我就是我
[04:30:00] 時空 さまよう 迷い人さ
[04:44:00] 彷徨于时空的迷途者
					

時空の迷い人 - 宝野アリカ&小暮阁下

MP3下载

宝野アリカ&小暮阁下-時空の迷い人的QQ空间背景音乐外链:

歌曲宝野アリカ&小暮阁下-時空の迷い人的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供宝野アリカ&小暮阁下-時空の迷い人的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲時空の迷い人的歌词下载

時空の迷い人 - 宝野アリカ&小暮阁下
词:デーモン閣下&宝野アリカ
曲:デーモン閣下
编曲:Anders Rydholm
強がってはいても
即使逞强
心底
心底
叫び出しそうなんだ
仍快要呐喊出声
嘆いた
叹息道
生まれた意味は何?
诞生的意义是什么?
僕は時空の迷い人
我是时空的迷途者
生在这个 世界是为了什么?
宇宙的光
活在这个 时代是为了什么?
时空的星
我的人生 必须要完成什么?
回答我
探索真实 这样才是我
聳える塔の切っ先には
高塔之巅巍峨耸立
星が赤く燃えて
点点星辰赤红燃烧
眩しいだけど陰も見える
耀眼夺目 却仍有阴影
これは何の輪廻
这是哪一种轮回
おのれの闇に浮かぶ
浮现于自我的阴暗之中
心も惑う
迷惑心灵
舞い散る炎
火星漫天飘零
I"m me my own
輝きも同じだけ
光辉也同样
儚く砕け
虚幻破碎
どこに向かうといい
究竟该走向何方
星たち教えてよ
星辰们啊 请告诉我
生まれた意味は何?
诞生的意义是什么?
果てなき
无止境
成し遂げるべきは何?
应该达成的是什么?
まほろば
洞天福地
生きてる今はどこ
生存的如今在何处
いつも世界はそんなもの
世界从来都是如此
言い聞かせてるけど
一遍遍地自我说服
また巡る想い
思绪流传
分かったつもりだけど
以为自己早已看清
そんな顔してるけど僕はボクだ
虽仍有迷茫 但我就是我
時空さまよう 迷い人さ
彷徨于时空的迷途者
この手が本当に欲しいのは
这双手真正渴望的
愛か勝利なのか
是爱还是胜利
運命に勇者と生まれしは
命运让我作为勇者诞生
武器を用うべきか
就应该拿起武器吗
操る 魔法の罠
操纵着 魔法的陷阱
救世主なら盾を翳して
若是救世主 便举起盾牌
Catch my power
逢いたい人は誰?
想见的人是谁?
幾年
数年
見えない明日はいつ?
看不见的明天是何时?
抗う
抗争
信じてみたいけど
虽然渴望相信
永遠にひとりじゃ空回り
可若永远孤独便没有意义
強がってはいても
即使逞强
心根が
内心深处
叫び出しそうなんだ
仍快要呐喊出声
泣いた
却在哭泣
何度躓いて夢散らばっても
无论多少次跌倒梦碎
瞳を開けよ ひかりの子ら
也要睁开眼睛 光明之子们啊
迷い子
迷失的孩子
We"re all
みんな時空の迷い人
我们都是时空的迷途者
言い聞かせてるけど
一遍遍地自我说服
また巡る想い
思绪流传
分かったつもりだけど
以为自己早已看清
そんな顔してるけど僕はボクだ
虽仍有迷茫 但我就是我
時空 さまよう 迷い人さ
彷徨于时空的迷途者

170MV下载网提供宝野アリカ&小暮阁下-時空の迷い人的MP3音乐在线试听下载,時空の迷い人的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:http://www.170mv.com/song
酷我MP3音乐外链工具:http://www.170mv.com/tool/song/

下一首音乐: