[00:01:00] Moments - 浜崎あゆみ
[00:02:00] 作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukami
[00:15:00] la la la...
[00:51:00] 啦啦啦...
[00:51:00] 心が焦げ付いて
[00:54:00] 心在焚烧
[00:54:00] 焼ける匂いがした
[00:57:00] 发出烧焦的味道
[00:57:00] それは夢の終わり
[01:00:00] 那是梦的结束
[01:00:00] 全ての始まりだった
[01:03:00] 是一切的开始
[01:03:00] 憧れてたものは
[01:06:00] 憧憬的事物
[01:06:00] 美しく思えて
[01:09:00] 感觉那么美丽
[01:09:00] 手が届かないから
[01:12:00] 正因为难以企及
[01:12:00] 輝きを増したのだろう
[01:16:00] 才更增添了闪耀
[01:16:00] 君の砕け散った夢の破片が
[01:22:00] 你破碎的梦的碎片
[01:22:00] 僕の胸を刺して
[01:28:00] 刺进了我的胸膛
[01:28:00] 忘れてはいけない痛みとして刻まれてく
[01:39:00] 刻画成为了不可忘却的痛苦
[01:39:00] 花のように儚いのなら
[01:44:00] 如果我像花朵般刹那短暂
[01:44:00] 君の元で咲き誇るでしょう
[01:50:00] 相信我会在你的身旁灿烂绽放
[01:50:00] そして笑顔見届けたあと
[01:56:00] 然后在目睹你的笑容之后
[01:56:00] そっとひとり散って行くでしょう
[02:04:00] 静静地独自凋零
[02:04:00] la la la...
[02:16:00] 啦啦啦...
[02:16:00] 君が絶望という
[02:18:00] 你在名为绝望的
[02:18:00] 名の淵に立たされ
[02:21:00] 深渊旁站立着
[02:21:00] そこで見た
[02:22:00] 不晓得你在那里看到的会是
[02:22:00] 景色はどんなものだったのだろう
[02:28:00] 怎样一幅风景
[02:28:00] 行き場所を失くして彷徨ってる
[02:34:00] 失去了归处而在彷徨
[02:34:00] 剥き出しの心が
[02:40:00] 赤裸的心
[02:40:00] 触れるのを恐れて
[02:43:00] 害怕碰触
[02:43:00] 鋭い刺張り巡らせる
[02:51:00] 撑起了满身尖锐的刺
[02:51:00] 鳥のようにはばたけるなら
[02:56:00] 如果我可以像小鸟一样的飞翔
[02:56:00] 君の元へ飛んでいくでしょう
[03:02:00] 相信我会飞到你的身旁
[03:02:00] そして傷を負ったその背に
[03:08:00] 然后在你那受了伤的背上
[03:08:00] 僕の羽根を差し出すでしょう
[03:39:00] 献出我的翅膀
[03:39:00] 花のように儚いのなら
[03:44:00] 如果我像花朵般刹那短暂
[03:44:00] 君の元で咲き誇るでしょう
[03:50:00] 相信我会在你的身旁灿烂绽放
[03:50:00] そして笑顔見届けたあと
[03:56:00] 然后在目睹你的笑容之后
[03:56:00] そっとひとり散って行くでしょう
[04:02:00] 静静地独自凋零
[04:02:00] 鳥のようにはばたけるなら
[04:08:00] 如果我可以像小鸟一样的飞翔
[04:08:00] 君の元へ飛んでいくでしょう
[04:14:00] 相信我会飞到你的身旁
[04:14:00] そして傷を負ったその背に
[04:20:00] 然后在你那受了伤的背上
[04:20:00] 僕の羽根を差し出すでしょう
[04:26:00] 献出我的翅膀
[04:26:00] 風のように流れるのなら
[04:32:00] 如果我可以像风一般地漂流
[04:32:00] 君の側に辿り着くでしょう
[04:38:00] 相信我就会吹向你的身畔
[04:38:00] 月のように輝けるなら
[04:44:00] 如果我可以像明月一般地发光
[04:44:00] 君を照らし続けるでしょう
[04:52:00] 相信我将会永远照耀着你
[04:52:00] la la la...
[05:03:00] 啦啦啦...
[05:03:00] 君がもうこれ以上
[05:06:00] 只要能够让你
[05:06:00] 二度とこわいものを
[05:09:00] 从此不用再看到
[05:09:00] 見なくてすむのなら
[05:12:00] 比那更可怕的事物
[05:12:00] 僕は何にでもなろう
[05:17:00] 我愿成为任何东西
					

浜崎あゆみ-Moments的QQ空间背景音乐外链:

歌曲浜崎あゆみ-Moments的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供浜崎あゆみ-Moments的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Moments的文本歌词:

Moments - 浜崎あゆみ
作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukami
la la la...
啦啦啦...
心が焦げ付いて
心在焚烧
焼ける匂いがした
发出烧焦的味道
それは夢の終わり
那是梦的结束
全ての始まりだった
是一切的开始
憧れてたものは
憧憬的事物
美しく思えて
感觉那么美丽
手が届かないから
正因为难以企及
輝きを増したのだろう
才更增添了闪耀
君の砕け散った夢の破片が
你破碎的梦的碎片
僕の胸を刺して
刺进了我的胸膛
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく
刻画成为了不可忘却的痛苦
花のように儚いのなら
如果我像花朵般刹那短暂
君の元で咲き誇るでしょう
相信我会在你的身旁灿烂绽放
そして笑顔見届けたあと
然后在目睹你的笑容之后
そっとひとり散って行くでしょう
静静地独自凋零
la la la...
啦啦啦...
君が絶望という
你在名为绝望的
名の淵に立たされ
深渊旁站立着
そこで見た
不晓得你在那里看到的会是
景色はどんなものだったのだろう
怎样一幅风景
行き場所を失くして彷徨ってる
失去了归处而在彷徨
剥き出しの心が
赤裸的心
触れるのを恐れて
害怕碰触
鋭い刺張り巡らせる
撑起了满身尖锐的刺
鳥のようにはばたけるなら
如果我可以像小鸟一样的飞翔
君の元へ飛んでいくでしょう
相信我会飞到你的身旁
そして傷を負ったその背に
然后在你那受了伤的背上
僕の羽根を差し出すでしょう
献出我的翅膀
花のように儚いのなら
如果我像花朵般刹那短暂
君の元で咲き誇るでしょう
相信我会在你的身旁灿烂绽放
そして笑顔見届けたあと
然后在目睹你的笑容之后
そっとひとり散って行くでしょう
静静地独自凋零
鳥のようにはばたけるなら
如果我可以像小鸟一样的飞翔
君の元へ飛んでいくでしょう
相信我会飞到你的身旁
そして傷を負ったその背に
然后在你那受了伤的背上
僕の羽根を差し出すでしょう
献出我的翅膀
風のように流れるのなら
如果我可以像风一般地漂流
君の側に辿り着くでしょう
相信我就会吹向你的身畔
月のように輝けるなら
如果我可以像明月一般地发光
君を照らし続けるでしょう
相信我将会永远照耀着你
la la la...
啦啦啦...
君がもうこれ以上
只要能够让你
二度とこわいものを
从此不用再看到
見なくてすむのなら
比那更可怕的事物
僕は何にでもなろう
我愿成为任何东西

170MV下载网提供浜崎あゆみ-Moments的MP3音乐在线试听下载,Moments的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:http://www.170mv.com/song
酷我MP3音乐外链工具:http://www.170mv.com/tool/song/